Sabtu, 30 Januari 2021

Lirik Lagu EPIK HIGH - It's Cold (Feat. Lee Hi) dan TERJEMAHANNYA

Epik High - It's Cold (Feat. Lee Hi)
| lyrics of the song |


romanized
indo

Bomi wa kkocheul piugo

Musim semi datang dan bunga mekar

Yeoreumi wa gieogi noga naeryeodo ...

Musim panas tiba dan kenangan meleleh tapi …



Nan wollae sagyejeori eoulliji anha,

Empat musim tidak cocok padaku dengan baik, aku orang yang dingin

Chagaun aijanha

Kepribadian kerasku seperti musim dingin memotong kulit

Mojin seonggyeogeun sareul eneun gyeoul

Angin dingin – kau tahu

Sirin baram. Almankeum aljanha

Bagiku, dingin adalah segalanya, itu seperti laut musim dingin

Naegen naengjeongi daingeol

Kirimkan perahu dan kau akan melihat bahwa aku bukan pulau tetapi gunung es

Gyeoulbada gateun simjangingeol

Aku kehilangan fokus karena mataku buram

Baereul ttuiwo dagaomyeon algetji

Kenangan dingin telah menginjak-injak

Naega seomi anin bingsaningeol

Aku terus berteriak bahkan tanpa uvula

Nan chojeomeul irheotji seori kkin nun sirin gieogi

Aku adalah jalan licin dengan hanya luka menyakitkan yang tersisa

Barphyeoseo mokjeot eobsi bimyeongman jilleotji

Hatiku hancur seakan longsoran salju turun

Apeun sangcheoman nameun bingpanieotji

Setelah aku meletakkan segala sesuatu kembali di tempat

Nunsatae nan deut muneojin mam

Lampu yang turun dan itu malam

Chuseuryeo boni dasi bul kkeojin bam

Meskipun matahari disebut telah naik

Neoran haega tteodo nun deopin saneun nokji anha

Gunung yang tertutup salju tidak akan mencair



Yeogin chupda jumeonie soneul sumgyeobwado

Dingin di sini, bahkan ketika aku menyembunyikan tangan di dalam saku

Neomu chupda soneul moa ipgim bureobwado

Sangat dingin bahkan ketika aku meniup ke tangan

Maeumi eoreobuteoseo jakku ipsuri teunda

Hatiku begitu beku, bibirku sampai retak


Naman chupda ibullo nae momeul gamssabwado

Aku satu-satunya kedinginan bahkan ketika aku membungkus tubuhku dengan selimut

Neomu chupda nugungaui pume angyeobwado

Sangat dingin bahkan ketika aku berada di pelukan seseorang

Gaseumi gumeong naseo magaboryeo haedo

Aku mencoba untuk memblokir lubang dalam hati

Jakku barami saenda

Tapi angin terus datang



Bomeun seollemyeo chajaojiman

Musim semi datang dengan hati yang berkibar

Nan gaeurui kkeutjarage seo

Tapi aku berdiri di ujung musim gugur

Gyeoure meomchun gieok ttaseuhameun gadwosseo

Kenanganku telah berhenti di musim dingin

Mareun maeumui teun sal aneseo

Aku telah menaruh semua kehangatan di antara kulit pecah-pecah hatiku kering

Eoreobuteun gangmure gachin chueok

Kenangan terjebak di dalam sungai beku

Butjapgo nae soneul nochi anha

Tapi itu menggenggamku dan tidak melepaskan tanganku

Chagawotdeon ibyeoreul an dwibuteo

Setelah aku mengenal pemisahan dingin

Kkot pideon geu bomeun oji anha

Musim semi mekar tidak datang lagi


Beotkkochi naegen nunsongicheoreom pijanha yeogin chupda

Bunga sakura jatuh seperti kepingan salju, dingin di sini

Haessaldo naegen nunboracheoreom chijanha naman chupda

Sinar matahari jatuh seperti badai salju, terasa dingin bagiku

Geondeurimyeon da eollijanha

Jika aku menyentuh apa pun

Neoui soneul jabeulkka geobi nanda

Semua membeku jadi aku takut untuk memegang tanganmu

Nega nawa gakkawojimyeon

Karena jika kau datang dekat denganku

Neoui simjangdo momsal geollilkkabwa

Hatimu mungkin masuk angin



Yeogin chupda jumeonie soneul sumgyeobwado

Dingin di sini, bahkan ketika aku menyembunyikan tangan di dalam saku

Neomu chupda soneul moa ipgim bureobwado

Sangat dingin bahkan ketika aku meniup ke tangan

Maeumi eoreobuteoseo jakku ipsuri teunda

Hatiku begitu beku, bibirku sampai retak


Naman chupda ibullo nae momeul gamssabwado

Aku satu-satunya kedinginan bahkan ketika aku membungkus tubuhku dengan selimut

Neomu chupda nugungaui pume angyeobwado

Sangat dingin bahkan ketika aku berada di pelukan seseorang

Gaseumi gumeong naseo magaboryeo haedo

Aku mencoba untuk memblokir lubang dalam hati

Jakku barami saenda

Tapi angin terus datang



I’m cold as ice i’m cold as ice

Aku dingin seperti es Aku dingin seperti es

I’m cold as ice so cold

Aku dingin seperti es. Begitu dingin



Bomi wa kkocheul piugo

Musim semi datang dan bunga mekar

Yeoreumi wa gieogi noga naeryeodo yeogin ...

Musim panas tiba dan kenangan meleleh tapi di sini …


Yeogin chupda neomu chupda

Ini dingin di sini, itu begitu dingin

Maeumi eoreobuteoseo jakku ipsuri teunda

Hatiku begitu beku bahwa bibirku bahkan retak


Naman chupda neomu chupda

Ini hanya dingin bagiku, itu begitu dingin

Gaseumi gumeong naseo magaboryeo haedo

Aku mencoba untuk memblokir lubang dalam hatiku

Jakku barami saenda

Tapi angin terus datang

Tidak ada komentar:

Posting Komentar